Sozialarbeiterin  Amüsant war die «Botschaft» einer kanadischen Sozialarbeiterin, Mme de Rean-Fichini, die ihre Abhandlung Über empfängnisverhütende Mittel in kapuskanischer Mundart veröffentlichte (um den Estotianern und Vereinigten Staatianern das Erröten zu ersparen, während sie die besser abgehärteten Mitarbeiter auf ihrem Spezialgebiet unterwies). «Sole sura metoda», schrieb sie, «por decevor natura, est por un strongguy de contino-contino-contino jusque le plesir brimz; es lors, a lultima instanta, svitcher a l'altra gropa [Furche]; ma perquoi una femme ardora andor ponderosa ne se retorna kvik enof, la transita e facilitata per positio torovago»; und diesen Fachausdruck erklärte ein angehängtes Glossar in schlichtem Englisch als «die Haltung, die allgemein in ländlichen Bezirken von allen Schichten angenommen worden ist, beginnend beim Landadel und endend bei den niedersten Haustieren in den ganzen Vereinigten Amerikas von Patagony bis Gasp».   - (ada)
 
 

Hilfe Öffentlicher Dienst

 

  Oberbegriffe
zurück 

.. im Thesaurus ...

weiter im Text 
Unterbegriffe

 

Verwandte Begriffe
Synonyme