auberspruch Der letzte Teil der Hâvamâl erzählt Inhalt, Anwendung und Wirkung von 18 Zaubersprüchen, nennt leider aber keinen von ihnen in seinem Wortlaut.
146 |
Lieder kenn ich, die kann die Königin nicht |
147 |
Ein andres weiß ich, des alle bedürfen, |
148 |
Ein drittes weiß ich, des ich bedarf, |
149 |
Ein viertes weiß ich, wenn der Feind mir schlägt |
150 |
Ein fünftes kann ich: fliegt ein Speer gefährdend |
151 |
Ein sechstes kann ich, so wer mich versehrt |
152 |
Ein siebentes weiß ich, wenn hoch der Saal steht |
153 |
Ein achtes weiß ich, das allen wäre |
154 |
Ein neuntes weiß ich, wenn Not mir ist |
155 |
Ein zehntes kann ich, wenn Zaunreiterinnen |
156 |
Ein elftes kann ich, wenn ich zum Angriff soll |
157 |
Ein zwölftes kann ich, wo am Zweige hängt |
158 |
Ein dreizehntes kann ich, soll ich ein Degenkind |
159 |
Ein vierzehntes kann ich, soll ich dem Volke |
160 |
Ein fünfzehntes kann ich, das Volkrörir der Zwerg |
161 |
Ein sechzehntes kann ich, will ich schöner Maid |
162 |
Ein siebzehntes kann ich, daß schwerlich wieder |
163 |
Ein achtzehntes weiß ich, das ich aber nicht singe |
164 |
Des Hohen Lied ist gesungen In des Hohen Halle, |
- (Edda)
Zauberspruch (3) Das längste Palindrom im Deutschen, das keinen Bindestrich enthält, ist wahrscheinlich das Wort «Reliefpfeiler» mit dreizehn Buchstaben. Doch wird es übertroffen vom Finnischen «Saippuakauppias» (Seifenhändler), das fünfzehn Buchstaben enthält.
Berühmt ist der englische Palindromsatz «A man, a plan, a canal - Panama» oder auch «Madam, I'm Adam». Im Französischen macht sich «Oh! Cet echo!» und im Russischen z. B. «Dorog tot gorod» (Diese Stadt ist teuer) ganz gut. Nicht ohne Tiefsinn ist - wie es sich gehört - der lateinische Satz «In girum imus nocte et consumimur igni» (Wir kreisen in der Nacht und werden vom Feuer verzehrt). Die britische Zeitschrift New Statesman hat 1967 einen Wettbewerb ausgeschrieben, in dem der längste und verständlichste Palindromsatz gefragt war. Preisgekrönt wurde das Palindrom «Doc note, I dissent. A fast never prevents a fatness. I diet on cod» von James Michie, das allerdings aus drei Sätzen besteht.
Die Eigenschaft palindromischer Sätze, gleichermaßen vorwärts oder rückwärts
gelesen werden zu können, eint sie mit Zaubersprüchen, die bekanntlich einen
Zauber auslösen, wenn sie von links nach rechts gelesen
bzw. gesprochen werden, und die ihn wieder aufheben, wenn man sie rückwärts
hersagt. Die bekannteste solcher Zauberformeln ist der lateinische Satz «Sator
Arepo tenet opera rotas» (Sämann Arepo dreht mit Mühe die Räder). Leider ist
mir die Wirkung dieses Satzes bisher verborgen geblieben. - Karl Günter
Kröber, Ein Esel lese nie. Mathematik der Palindrome. Reinbek bei Hamburg 2003
(rororo science 61576)
Zauberspruch (4)
MAUSFALLEN-SPRÜCHLEIN Kleine Gäste, kleines Haus. |
- Eduard Mörike
Zauberspruch (4)
Ich rufe die sieben Töchter des Meeres an, Dreimal soll der Tod von mir genommen sein. Drei volle Leben seien mir geschenkt, Wenn ich in blitzendem Panzer des Weges ziehe. Ich rufe den Mond, den unsterblichen Silberkämpen. Möge mir Nachkommenschaft geschenkt werden, Der König des Alls möge mir eine lange Lebensdauer schenken. Ich rufe Senach an, der sieben Lebensalter durchlebte, Ich bin ein Alter, reich an Wochen. |
- (
izg
)
Zauberspruch (5)
Zauberspruch (6)
Zauberspruch (7) Der Meister warf die Kleidung über, richtete sich im Bett auf und fuhr ihn an: »Verdammter Affe! Warum schläfst du denn nicht? Was willst du denn hier?«
Sun Wu Kung erwiderte: »Ihr habt mir doch gestern angedeutet, daß ich um die dritte Nachtwache zur Hintertür hereinkommen soll, um in der Wahrheit unterrichtet zu werden. Darum habe ich es gewagt zu kommen. Wenn Ihr mir nun die große Gnade erweisen wollt, mich zu belehren, so will ich Euch ewig dankbar sein.«
Der Meister dachte bei sich selbst: >Dieser Affenkopf hat wirklich Geist, daß er mich so gut verstanden hat! Dann sagte er: »Sun Wu Kung, dir ist's vergönnt. Ich will offen mit dir reden. Komm ganz nahe heran, dann will ich dich den Weg zum ewigen Leben lehren.« Damit sagte er. ihm einen göttlichen Zauberspruch zur Sammlung der Lebenskraft ins Ohr und erklärte Wort für Wort den geheimen Sinn. Begierig hörte Sun Wu Kung zu und konnte ihn in kurzem auswendig. Dann bedankte er sich, ging wieder nach vorn und legte sich schlafen. Von da ab übte er sich im richtigen Atmen, wahrte Samen, Seele und Geist und zähmte seines Herzens Natur. Unter dieser Arbeit vergingen abermals drei Jahre. Da war das Werk vollbracht. Eines Tages sprach der Meister zu ihm: »Noch drohen dir drei große Gefahren, die jeder bestehen muß, der etwas Außerordentliches erreicht, da ihn der Dämon und Geister Neid verfolgt. Und nur wer diese drei Gefahren bestanden hat, der lebt so lange wie der Himmel.«
Da erschrak Sun Wu Kung und fragte: »Gibt es ein Mittel, sich vor diesen Gefahren zu schützen?«
Da sagte ihm der Meister abermals einen geheimen Spruch ins Ohr, durch den
er die Kraft bekam, sich zweiundsiebzig-mal zu wandeln.
- (chm)
Zauberspruch (8) P. hat in Afrika einen grossen Teil der Pflanzen notiert, die von den Yoruba zu Heilzwecken benützt werden.
-Für jede Pflanze gibt es eine oder mehrere Zauberformeln, Silben, die auch in dem Namen der Pflanze enthalten sind. Für die Heilwirkung scheint die Zauberformel wichtiger zu sein als der Chemismus der Pflanze. Der Zauberspruch kann die Wirkung der Pflanze angeblich modifizieren. Ist die benötigte Zaubersilbe nicht in dem Namen der Pflanze enthalten, die man zur Hand hat, und will man sie dennoch benützen, wird der Name geändert.
-Es gibt 16 Grundformeln für die Zaubersprüche, die zu 16 mal 16-4 mal 4
mal 4 mal 4 - Varianten gebraucht werden. Aus den 16 Grundformeln weissagt man
auch. Es ergibt sich eine Verbindung zur Geomantie, der Kunst der Chinesen und
Araber, aus Linien im Sand wahrzusagen. Sie wurde im 16. Jahrhundert auch ui
Europa geübt. -
(xan)
|
|