Metaphorik, lateinische

List of terms used in the Priapeia to designate the virile member of Priapus

Arma inguinis--inguinal arms, belly weapons
Arma ventris--belly weapons
Caput lubricum--lubricious head
Columna--column
Contus pedalis--twelve-inch pole
Cupressus--cypress
E D temoque--the letters E and D with a pole or hyphen between them thus E-D
Fascinum--a bewitching, an enchantment
Fascinum pedale--twelve-inch fascinum
Fascinum rubens--ruddy fascinum
Fascinum tentum--turgid fascinum
Hasta--spear
Hasta rudis--rude spear
Inguen--middle, groin, privities
Inguen obscaenum--obscene groin
Medium--middle
Membrum--member
Membrum seminale--seminal member
Mentula--mentule
Mentula crassa--stupid mentule
Mentula magna--well-grown mentule
Mentula perpetua--imperishable mentule
Mentula sine arte--roughly shaped mentule
Mentula tenta--mentule at full stretch
Mentinum rubrum--red-painted amulet
Natura--nature
Nervus tentus--stiff nerve
Palus ruber--bloody-looking pole
Pars--part
Pars major--greater part
Pars mei per quam significor Priapus esse--the part by which I'm signified to be Priapus
Pan obscaena--privy part
Penis--tail
Pyramis--pyramid
Sceptrum--staff of office
Signum impudentiae--symbol of shamelessness
Tela--weapons
Telum--spear
Vena tenta--swollen vein
Virilis nota--virile sign
Virile pars--the virile member

[1. In The Perfumed Garden of the Sheikh Nefzaoui thirty nine names in Arabic are given to the sexual organ of man and forty-three to that of woman.]   - Sir Rchard Burton


Metaphorik, lateinische (2)

List of agricultural and horticultural terms used tropically in a venereal sense

The word hortus is used in a punning sense in Epigram 4 to mean both a garden and a boy's posteriors. This second meaning is like the Greek kepos (a woman's privy parts), used by Diogenes. Plautus uses hortus for a woman's privities.

Thyrsumque pangant hurtulo in cupidinis

And let them plant the shoot in the garden of Cupid.

The Latin writers often used an agricultural and horticultural vocabulary tropically in sexual matters, as the following examples will show:

Ager--a field--a woman's parts and even the buttocks
Arare--to plough--to have connection with a woman
Arbor--a tree--the penis
Arvum--a field--a woman's genitals
Beta--the beet--is used by Catullus in describing a languid mentule
Cadurcum--a coverlet--a woman's privities
Campus--a plain, an open space--has a similar meaning
Cucumis--a cucumber--the mentule
Deglubere--to husk off, to shell--to practise masturbation, or perhaps irrumation
Faba--a bean--a testicle
FaIx--a sickle--the penis
Ficus--a fig--piles, from their resemblance in appearance to this fruit
Fodere--to dig, to plough--to have connection with a woman
Folliculus--a husk, pod, follicle--the vulva
Fons--a fountain--is used to signify the vagina of a woman
Fossa--a ditch--employed in the double sense of a woman's natural parts and the posteriors of a catamite
Fossula--a little ditch--see above
Fossor--a ditcher--a fornicator
Hortus--a garden--see above
Mala--apples--the testicles
Marisca--a fig--piles and also a woman's parts
Molere--to grind: and
Mollitor--a grinder--to futter
Nuces--nuts--has reference to the use of boys as catamites
Olera--herbs--is used transf. with an obscene meaning
Palus--a stake and
Pessulus--a bolt are both designations of the male member
Plantaria--ferns--the hair on the privy parts
Poma--apples, fruit--testicles
Radix--a root--penis
Ramus--a bough and
Raster--a hoe--are both designations of the male member
Rigare--to water--to emit semen
Ros--dew--semen
Saltus--a narrow path, a defile--a woman's parts
Sarrire--to hoe, to weed--to swive a woman
Sceptrum--staff--mentule
Scobs--a ditch--the privy parts of a woman
Sulcus--the furrow cut by the plough[1]--used of a female
Thyrsus--a stalk
Trabs--a beam
Truncus--a trunk
Virgula--a wand and
Vomer--a ploughshare--are all metonyms for the penis
Vinea--a vineyard--is a well-known appellation of the female organ of generation.

[1. In Boccaccio's Decameron--'Taking the dibble with which he planted men, he thrust it hastily into the furrow made therefor ... The radical moisture, wherewith all plants are made fast, was by this come . . .']

- Sir Rchard Burton

Metaphorik, lateinische (3)

Alphabetical list of additional terms used by Latin authors
in designation of the male sexual organ

Abdomen--the lower part of the belly
Aluta--soft leather, a languid mentule
Anguis--a serpent
Arbor--a tree
Arcum--a bow
Arma virilia--the virile arms
Balanus--a gland
Beta--a beet, a languid mentule
Bipenna--a tiny mentule
Caduceus--a wand
Capulus--a handle
Cauda turgens--a swollen tail
Caulis, colis--a stalk
Colcata cuspis--a pointed stem
Chrysion--a small mentule
Clavus cupidinis--Cupid's rudder
Conisalus--an appellation of the deity Priapus
Cucumis--a cucumber
Curculio--a corn-worm, a weevil
Ensis--a sword
FaIx--a sickle
Fullonins fructus--fuller's fruit
Genitale caput--the genital head
Genitalia--the genital organs of either sex
Gladius--a sword
Glans--a gland
Iota longum--the Greek letter i
Ligo--a mattock
Lorum in aqua--wet leather
Machaera--a sword
Manus--a hand
Membrum genitale--the genital member
Monstrum--a monster
Mucro--a sword
Natrix--a water-snake, a whip
Nodus--a knot
Olera--herbs
Pannucea mentula--a shrivelled mentule
Passer--a sparrow
Pessulus--a bolt
Phallus--an artificial penis
Pilum--a pestle
Pipinna--a little mentule, from pipillare to chirp as a bird
Pondus--a weight
Priapus--the virile member, penis
Priapus vitreus--a drinking vessel of this shape
Priapus siligineus--a cake of the same shape
Procax fascinum--impudent fascinum
Pudenda--the parts of shame
Pudibilia--the shameful parts
Pugio--a dagger
Radius--a rod
Radix--a root
Ramus--a bough
Raster--a hoe
Rutabulum--an oven rake
Salaputium--a tiny member
Scapus--a stem
Serpens--a serpent
Sica--a dagger
Sicula vel parva sica--a little dagger
Strutheum--a sparrow
Subula--an awl
Taurus--a bull
Thyrsus--a staff
Trabs--a beam
Triembolum--a large member
Truncus--a tree
Turtur--a turtle-dove
Vas--a vessel
Vasculum--a small vessel
Verenda--the parts of shame of either sex
Veretillum--a little privy member
Veretrum--the privy member
Vilia membra--the vile parts
Vir--virility
Virga--a rod
Virgula--a wand
Virilis nervus--the virile nerve
Virilis pars--the virile part; also for one of the testicles
Virilitas--virility
Vomer--a ploughshare

- Sir Rchard Burton

Metaphorik, lateinische (4)

The Latin writers often used an agricultural and horticultural vocabulary tropically in sexual matters, as the following examples will show:

Ager--a field--a woman's parts and even the buttocks
Arare--to plough--to have connection with a woman
Arbor--a tree--the penis
Arvum--a field--a woman's genitals
Beta--the beet--is used by Catullus in describing a languid mentule
Cadurcum--a coverlet--a woman's privities
Campus--a plain, an open space--has a similar meaning
Cucumis--a cucumber--the mentule
Deglubere--to husk off, to shell--to practise masturbation, or perhaps irrumation
Faba--a bean--a testicle
FaIx--a sickle--the penis
Ficus--a fig--piles, from their resemblance in appearance to this fruit
Fodere--to dig, to plough--to have connection with a woman
Folliculus--a husk, pod, follicle--the vulva
Fons--a fountain--is used to signify the vagina of a woman
Fossa--a ditch--employed in the double sense of a woman's natural parts and the posteriors of a catamite
Fossula--a little ditch--see above
Fossor--a ditcher--a fornicator
Hortus--a garden
Mala--apples--the testicles
Marisca--a fig--piles and also a woman's parts
Molere--to grind: and
Mollitor--a grinder--to futter
Nuces--nuts--has reference to the use of boys as catamites
Olera--herbs--is used transf. with an obscene meaning
Palus--a stake and
Pessulus--a bolt are both designations of the male member
Plantaria--ferns--the hair on the privy parts
Poma--apples, fruit--testicles
Radix--a root--penis
Ramus--a bough and
Raster--a hoe--are both designations of the male member
Rigare--to water--to emit semen
Ros--dew--semen
Saltus--a narrow path, a defile--a woman's parts
Sarrire--to hoe, to weed--to swive a woman
Sceptrum--staff--mentule
Scobs--a ditch--the privy parts of a woman
Sulcus--the furrow cut by the plough[1]--used of a female
Thyrsus--a stalk
Trabs--a beam
Truncus--a trunk
Virgula--a wand and
Vomer--a ploughshare--are all metonyms for the penis
Vinea--a vineyard--is a well-known appellation of the female organ of generation.  - Public-domain-content.com

Metapher Römer, alte


Oberbegriffe
zurück 

.. im Thesaurus ...

weiter im Text 

Unterbegriffe

VB

 

Synonyme