agenknurren Die Klage dieses schauerlichen Stöhnens erhob sich aufs neue. Und unvermittelt ertönte es aus einiger Entfernung rechts von uns, und sofort wurde es aufgegriffen und kam als Echo von irgendwo weiter oben aus der Bucht zurück. Da stieg ich wieder auf eine Ruderbank, um das Land ringsum noch einmal zu überblicken; aber die Ufer der Bucht stiegen jetzt höher an, und selbst wenn meine Statur und mein erhöhter Standpunkt mir erlaubt hätten, über die Ufer hinwegzublicken, wäre immer noch die Vegetation gewesen, die wie ein Schirm die Sicht verwehrte.
Und so erstarb das Schreien nach einer kleinen Weile, und wieder war Stille.
Dann, während wir alle saßen und auf das horchten, was als nächstes kommen würde,
zupfte George, der jüngste der Leichtmatrosen, der seinen Platz neben mir hatte,
mich am Ärmel und fragte mit gequälter Stimme, ob ich irgend eine Ahnung hätte,
was dieses Schreien zu bedeuten habe; aber ich schüttelte den Kopf und sagte
ihm, ich wüßte nicht mehr als er selber; wenn ich auch, um ihn zu beruhigen,
hinzufügte, es sei vielleicht der Wind; doch nun schüttelte er den Kopf; denn
es war ja in der Tat klar, daß etwas anderes die Ursache sein mußte, da kein
Lüftchen sich regte. Nun, ich war kaum mit meiner Bemerkung zu Ende gekommen,
als das jämmerliche Schreien wieder zu uns drang. Es schien von weit oben aus
der Bucht zu kommen und von weit unten aus der Bucht und vom Inneren des Landes
und von dem Land zwischen uns und der See. Die Abendluft war erfüllt von erbärmlichem
Wehklagen, und ich hörte ein seltsam heulendes Schluchzen heraus, das mit seinem
verzweifelten Wimmern sehr menschlich war. Und das war etwas so Fürchterliches,
daß keiner von uns sprach; denn es schien, als lauschten wir dem Weinen verlorener
Seelen. Und dann, während wir von Grauen erfüllt warteten, sank die Sonne unter
den Rand der Welt, und die Dämmerung senkte sich auf uns. Und nun geschah etwas,
was über das Unheimliche bisher noch hinausging; denn indes die Nacht mit Düsternis
schnell hereinbrach, legte sich das seltsame Wimmern
und Weinen, und ein anderer Ton stahl sich über das
Land herein - ein fernes, dumpfes Knurren. Zuerst
kam es wie das Schreien von weit aus dem Inneren des Landes; aber schnell wurde
es auf allen Seiten rund um uns herum aufgenommen, und im Nu war die Dunkelheit
davon erfüllt. Und die Lautstärke nahm zu, und seltsame Trompetenstöße durchzuckten
das Knurren. Dann, wenn auch langsam, sank es zu einem tiefen, anhaltenden Brummen
ab, in dem etwas war, was ich nur als ein beharrliches, hungriges Grollen beschreiben
kann. Ja! ich kenne kein anderes Wort, was es so genau wie dieses trifft - es
war ein für das Ohr schrecklicher Ton des Hungers.
-
W. A. Hodgson, Die
Boote der ›Glen Carrick‹, aus: W.A.H., Stimme in der Nacht. Frankfurt am Main 1982 (st 749)
|
||
|
||