Baudelaire,
Zeichnung von Manet,
nach (gon)
eine große Liebe zu sich selber, eine große Selbstinszenierung
und ein großer Selbstkult; auch in anderen habe er mehr sich selber geliebt
und nach Leuten Ausschau gehalten und sich mit Leuten umgeben, die ihm in dieser
oder jener Hinsicht ähnelten; dennoch habe er in einem Punkt große Intelligenz
bewiesen: als er nämlich sozusagen beschlossen habe, welche Stellung in der
Kunst seine Lyrik einnehmen werde. Die Poe-Übersetzungen, ‹Heureka› zum
Beispiel und eine andere Übersetzung, deren Titel mir im Augenblick entfallen
ist, sind voller riesiger Fehler. Crépet erklärt, er habe für seine Gesamtausgabe
eine beachtliche Menge an Fußnoten gemacht und glaube nicht, daß man danach
noch viel werde zu sagen finden. - (
leau
)
|
||
|
||